ESTACIONES
Revista de literatura
Madrid, nº 3, primavera 1981
--
Páginas 42-43
Francisco Ferrer Lerín
Poema "Railroad farewell" [1973]
Poema "Mesnada en el llano" [1971]
Recogidos en Cónsul [1987] por primera vez en libro
Digo, en la sección 'Historia de los poemas', de "Ciudad propia. Poesía autorizada" (2006), que en el primer verso se escribió 'estancia' en lugar de 'alcoba' por recomendación de Félix de Azúa, poco dado a la expresión amorosa, y que quemada 'estancia' por el estro mercantil se vuelve a los orígenes. Esta circunstancia, el intercambio de textos inéditos, característica de los grupos, sólo se produjo una vez, por lo que resulta inexacto hablar de Generación Novísima o, al menos, de mi pertenencia a ella.
9 comentarios:
Bonita publicación
¿Es usted, acodado en la baranda marina?
estancia = alcoba
(en "Railroad Farewell", de acuerdo a la antología Epb).
No lo sé, ya entonces me fotografiaban a hurtadillas.
Farewell y fotos robadas...
Digo, en la sección 'Historia de los poemas', de "Ciudad propia. Poesía autorizada" (2006), que en el primer verso se escribió 'estancia' en lugar de 'alcoba' por recomendación de Félix de Azúa, poco dado a la expresión amorosa, y que quemada 'estancia' por el estro mercantil se vuelve a los orígenes. Esta circunstancia, el intercambio de textos inéditos, característica de los grupos, sólo se produjo una vez, por lo que resulta inexacto hablar de Generación Novísima o, al menos, de mi pertenencia a ella.
Muy buena aclaración. Sobre todo lo que explica en la última frase.
Nunca he creído que el señor Ferrer Lerin perteneciera a la generación de los Novisimos ni ha ninguna otra.
Abril. Humo disforme que se esfuma.
Publicar un comentario