lunes, 27 de abril de 2020

Hugo Blair






























Lecciones sobre la Retórica y las Bellas Letras, por Hugo Blair
Las tradujo del inglés Don José Luis Munarriz
Tercera edición
Tomo IV
Madrid
Por Ibarra, Impresor de Cámara de S.M.
1817

La hora oval
Francisco Ferrer Lerín
Colección Ocnos
Editorial Llibres de Sinera
Barcelona
1971

-- 


En 1963 descubrí, en las páginas 33-34 del IV tomo de la edición madrileña de 1817 del libro de Blair, un pasaje de Ossián que me llevó a escribir el texto que aparece en las páginas 43-44 de La hora oval. Es este:


--


...LOZANA LA GRAMA ONDEABA EN TORNO A SU PUERTA, O MEJOR:
...LOZANA LA GRAMA ONDEABA EN TORNO A SU COPA


Estoy intentando descifrar el significado exacto de esta ambigua frase. Se halla en la obra “Lecciones sobre La Retórica y las Bellas Letras” por Hugo Blair. Traducción de Don José Luis Munarriz. Madrid, 1817 (3ª edición). Tomo IV (y último). Pág. 34.

El autor está tratando de la Poesía Descriptiva y concretamente de Ossián. Atribuye al discutible bardo una potencia descriptiva notable; y lo compara a Homero y Milton. Cita inmediatamente un párrafo concerniente a las ruinas de Balcluta y en él la frase que encabeza estas líneas.

Supongo inútil la siguiente postulación pero preveo en cambio una posible aclaración de cuanto se refiera a mi turbia mente. Leí, la primera vez que posé mis ojos en el libro: ...lozana la grama ondeaba en torno a su puerta; y hasta que un fútil contratiempo me obligó a releer la página, no di con el intento de metáfora del poeta gaélico. Es decir que en mi error anulé la capacidad total de creación del escritor sucumbiendo en aras de una precipitación injustificada. Luego, el mismo hecho de repetir la frase, abrió violentamente las puertas del misterio y me permitió, con claridad meridiana, bucear en la intención del autor.



sábado, 25 de abril de 2020

Sagapeno



































Miller


Yo era, por esencia, una contradicción,
fanático del sexo
y con vocación de enamorado
buscaba en los muslos heridas de sagapeno,
esa gomorresina leonada, fluctuante
árbol de Navidad, carestía,
Judío Errante, también los Trópicos,
y no aprendía a desatar las manos
aunque actuaba con un grado tan leve de atrocidad
que extrañaba hasta en Venado Tuerto.

Lascivo inválido, colocaba la lengua seborreica
en el jardín sombrío, por ignorancia,
también yo ignoraba el origen, mi apéndice indiscreto
reproducido, por el imbécil,
en la fuente de los siete anfibios rechonchos,
mi primo imbécil, enemigo
del lascivo inválido, escoria
de una familia menor, dirigida desde la torre
por Carrere tío abuelo que, como Esón,
quiso envenenarme con sangre de buey y,
al no conseguirlo,
rogó a mi padre que, nuevo Learco,
me cazara como a un venado tuerto.

Profesoras,
jóvenes rubicundas, colegialas,
católicas institutrices
ensartadas bajo el olmo, tiempos
en que el mosquito escritor
en la primavera procaz
aún no lo barrenaba, Cristo,
invocábamos a Cristo, abría
las puertas del Cielo, gozábamos,
ese lustro de esplendor, unos años
de esplendor,
de lujuria, carnaval, anarquía, libertad,
confundidos hoy por hoy,
mancillados hoy por hoy,
por la turba tropical,
qué habrá más tonto, Señor,
que un demócrata convencido.

 -- 

Libro de la confusión
Tusquets Editores
Colección Nuevos Textos Sagrados
Barcelona, 2019

martes, 21 de abril de 2020

Rectorado Málaga


























FERRER LERÍN. UN EXPERIMENTO
Exposición retrospectiva
04.10.18 - 04.01.19
Sala de Exposiciones del Rectorado
Universidad de Málaga

sábado, 11 de abril de 2020

Lectores de Ferrer Lerín 45
















































Silvia Rins Salazar va a leer o ha leído el poema
"Sin título", de 1962, del libro Edad del insecto.


Sin título

Habla del difícil cometido allá en las perdidas aulas.
Habla también del porvenir –o las pocas esperanzas–.
Mi extraña compañera tiene las manos de Kafka.
¿Y la búsqueda de Dios?
Bergman tiene la palabra.

miércoles, 8 de abril de 2020

Dos clásicos del conservacionismo



























Jean Dorst
Avant que nature meure. Pour une ecólogie politique
Delachaux et Niestlé
Neuchâtel, Suiza
1965, 1971

Fernando Cesarman
Ecocidio: la destrucción del medio ambiente
Cuadernos de Joaquín Mortiz
México
1972

viernes, 3 de abril de 2020

Caldwell







































 l








No me consta que en Los últimos días de Pompeya, la novela de Edward George Earle Bulwer-Lytton, pese a su carácter de nómina, de listado de habitantes preclaros de la ciudad italiana, aparezca el nombre de Caldwell, el intrépido perrito blanco que intenta salvar a Car, su ama, del castigo de la colada piroclástica; al fondo de la imagen se ve a la pompeyana provista de un paraguas, minusvalorando el aviso del cánido acerca de lo que se les viene encima. No hubo suerte con el registro sonoro, se perdió la cinta, y con ella la voz grave de Car repitiendo ensimismada: “Señor Gómez Arias, / doléos de mí, / soy niña y muchacha, / nunca en tal me vi”.

-- 

Fotografía: Elena Cortell