Don Ramón Joaquín Domínguez en la cuarta edición de su Diccionario Nacional o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española [el más completo de los léxicos publicados hasta hoy, impreso en Madrid en dos tomos (1850 y 1851) en el Establecimiento Tipográfico de Mellado, calle de Santa Teresa número 8] da la siguiente información respecto al buitre:
BUITRE, s. m. Ornit. Ave de rapiña, indígena de nuestro suelo, de dos ó tres piés de altura, de pesado vuelo, y enteramente negra. Vive en cuadrilla con las de su especie, alimentándose de cadáveres, único cebo y repugnante pasto capaz de satisfacer sus feroces instintos.
BUITRERA, s. f. El paraje ó sitio en que los cazadores tienen armado el cebo con carne para sorprender y alucinar al buitre. = Estar ya para buitrera; fras. fam. Dícese de la bestia flaca y estenuada que está próxima á morirse, y ser alimento de buitres. = por est. fig. vulg. Estar una persona sumamente escuálida, en esqueleto, etc.
BUITRERO, A, adj. Lo perteneciente ó relativo al buitre. = s. m. El cazador de buitres, ó el que los ceba en las buitreras.
CEBO, s. m. Alimento, comida, pasto que se da á los animales para engordarlos, criarlos ó atraerlos.
CEBAR, v. A. Poner comida en algún paraje á donde se quiere atraer animales con objeto de cazarlos. [1ª acepción]
jueves, 7 de julio de 2011
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
10 comentarios:
Bien. ¿Y?
¿Cómo que Y...?
Pues eso, hombre, ¡eso!
;-)
Pues vaya...
El mundo de las Enciclopedias y Grandes Diccionarios se basta así mismo, no requiere desarrollo y/o justificación.
También se puede leer como un ejemplo de la entrada "Empobrecimiento conceptual y lingüístico" de 29/04/09
En estas entradas hay varios pasajes descriptivo-explicativos que, espigados y luego reunidos en otro orden, formarían un peripatético y, quizá, siniestro poema.
Desde luego, Epintio, ese es el procedimiento... en muchos de mis últimos poemas.
Sin lugar a dudas, don Paco, puede ser que Hoy -en estos tiempos y dado el estado en que se encuentra aquello que llamamos poesía- ese sea EL procedimiento.
;-)
Grandes saludos
ii
Vultures
salute their meat
at noon
( Hell is
silent)
G.H.
Incluyamos Cercha.
- (Alcanzar la bolsa de plástico).-
Publicar un comentario