martes, 16 de junio de 2009

Domicilios, 1























En el año 1963 Antonio Giménez Jarne vino a vivir, con su esposa Josefina Jarne Jarne, al piso 2º B de este inmueble de la avenida de Pamplona. Ambos procedían del pueblo de Bara, él de casa Curamuerto, ella de casa Toribio. Fallecida Josefina, hoy Antonio es el único habitante legal del edificio; las demás viviendas, vacías por insalubres, son a menudo ocupadas por temporeros y feriantes. Antonio Jiménez Jarne es conocido por 'Bocablanda', al tenerla habitualmente encharcada de saliva y sangre.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Buenas. Bocablanda ... el término catalán bocamoll se podría traducir al tiempo como boca húmeda y parlanchín tontorrón , no me sale la palabra adecuada , me ha venido a la cabeza al leer Domicilios I, aunqque yo al señor Bocablanda me lo imagino mudo como un caracol.
Bocanegra , así la tenía la Reina Virgen de los británicos. ¿ cual será la etimología de este tremendo apellido ?

Ferrer Lerín dijo...

No conocía 'bocamoll'. Veo que en un diccionario dicen lo siguiente: Qui té la boca salivosa (Cat.); cast. boquifresco. Tampoco conocía 'boquifresco'. En cualquier caso nuestro amigo Bocablanda distaba mucho de ser boquifresco y, además de salivoso, era sanguinolento.

Anónimo dijo...

Magnífico para perpetrar un film o acción de CF...