Philip Arthur Dominic Hollom The Popular Handbook of Rarer British Birds
H.F. & G. Witherby Ltd.
Londres 1960 (reimpresión 1966)
Foto: Concepción Jiménez de Castro
Bueno, sí, quizá sí; lo japonés es ante todo ambigüedad, indefinición, y en el término "wabi-sabi" caben multitud de interpretaciones, usos; un libro sobre ornitología subido a un albaricoquero podría verse bajo ese filtro.
5 comentarios:
Puro wabisabi.
Bueno, sí, quizá sí; lo japonés es ante todo ambigüedad, indefinición, y en el término "wabi-sabi" caben multitud de interpretaciones, usos; un libro sobre ornitología subido a un albaricoquero podría verse bajo ese filtro.
Un libro de ornitología subido a un árbol, cual pájaro, es un acto fundamentalmente simpático y por lo tanto serio (que eso no se discuta, por favor).
Fue idea de la autora de la foto. Idea que celebro.
Un intento de simbiosis "etológica"...
Publicar un comentario