Vi hace unos días la película de Brian de Palma Doble cuerpo (1984). Recordaba, de
cuando su estreno en España, algunas secuencias, por ejemplo la inicial en la
que el protagonista, actor de cine de serie B, sufre un ataque de claustrofobia
interpretando a un vampiro que despierta en su ataúd y, otra, la muy larga y
bien rodada persecución en el marco de unas inmensas galerías comerciales; no
recordaba, en cambio, cuál era el nombre del personaje que interpreta Melanie
Griffith. Como sucede a menudo, el doblaje desvirtúa muchos giros del idioma
original pero, en este caso, el problema se suscita en la traducción del título
y en la traducción del nombre de la protagonista. La verdad es que es muy
difícil atinar en la traducción de Body
Double ya que, por un lado, remite al hecho de que dos mujeres parecen una
sola, en un homenaje a la doble de cuerpo que Brian de Palma necesitó en Vestida para matar y, por otro lado, a que el nombre de una de
ellas sea, nada menos que, Holly Body. Ante esta dificultad, ante el inevitable
paso de Body Double a Doble Cuerpo, lo recomendable hubiera
sido mantener Holly Body o, en un gesto de audacia traducir la segunda parte
quedando en Holly Cuerpo, pero no, la pirueta va mucho más allá, Holly Body es
transformado en Holly Curvas. Mas todo esto no es más que el aperitivo, el
antecedente obligatorio para situarnos ante el problema en toda su
grandiosidad: desempolvé, tras esta segunda visión de la película, el librito Brian de Palma, número 27 de la
Colección Directores de Cine, de Ediciones JC, publicado en Madrid en 1987 y
cuyo autor es Enrique Colmena. Pues bien, en la página 145 se hace mención, por
primera y única vez, al nombre que en la versión española se da al personaje de
Melanie Griffith y entonces, por esas cosas del destino, el primitivo Holly
Body no queda convertido en Holly Curvas sino que, debido a una minúscula
mancha, a una mota de polvo oscura integrada en la poca distinguida pasta de
papel con que se confeccionaron las hojas del libro, surge un acento, una tilde
como gusta ahora decir, sobre la “a” de Curvas y, así como en esos
sorprendentes apellidos valencianos y catalanes (caso de Rubió y Marcó, entre
otros), se acuña un nuevo nombre, casi una nueva heroína: Holly Curvás.
domingo, 3 de junio de 2012
lunes, 28 de mayo de 2012
viernes, 25 de mayo de 2012
Spätwerke
Escribe Luis Gago, en el prólogo del programa de la vigésima
edición del Liceo de Cámara del Auditorio Nacional de Música, que “Este año no
es un compositor, ni una forma o género, ni siquiera una época, el hilo
conductor que articula la programación (...). En esta ocasión se trata de un
concepto temporal y, de resultas de ello, también estilístico (...). Opus ultimum hace referencia a las
producciones artísticas (no solo necesariamente musicales) nacidas al final
mismo de la trayectoria de sus autores. Se trata por ello, en principio, de
obras nacidas en plena madurez (...), que por distantes que estén en el tiempo
y diversos que sean sus lenguajes, suelen compartir algunas características
comunes. Este tipo de creaciones o Spätwerke,
por utilizar su denominación alemana, pueden adoptar un tono de despedida, un
leve, marcado o penetrante aire testamentario, más aún si, como sucede en
muchos casos, nacieron al calor de la sospecha –o la certidumbre- de una muerte
cercana.” Y llegado a este punto es inevitable formularse la pregunta de si mis
últimos escritos, en particular mis últimos poemas, no poseen esas marcas
indelebles de ‘estilo tardío’.
martes, 22 de mayo de 2012
Desde el coche en marcha
Un buitre leonado, un buitre negro y un alimoche, posados en un campo, fotografiados a través del cristal de la ventanilla del coche. Provincia de Huesca.
sábado, 19 de mayo de 2012
Publicaciones 3
La hemeroteca de la Biblioteca Municipal de Jaca dispone,
gracias a un donativo, de los 57 números iniciales de Vértice, revista nacional de la Falange cuyo primer número es de abril de 1937 y el último, el 83, de principios de 1946. Se trata de
una publicación suntuosa, en gran formato, con abundantes fotografías, dibujos
a todo color y grandes mapas, que se imprime hasta el nº 8 con papel traído de
Alemania y cuya sede radica primero en Guipúzcoa, luego en Bilbao y finalmente
en Madrid. La obra refleja a lo largo del tiempo, tanto en su cabecera
como en sus editoriales, las tortuosas relaciones entre la Falange y el
Gobierno, y los cambios ideológicos de los primeros años del franquismo. Pero
quizá, lo más llamativo resulte la nómina de colaboradores literarios y
gráficos, las personas entrevistadas y, aún más, la de sus anunciantes, algunos
de ellos, como Gallina Blanca que, pese al extremo fervor franquista demostrado
en la publicidad insertada en la revista, fue luego adalid y financiador del
independentismo catalán. Esta es una selección:
Ginés de Albareda, Edgar Neville, Luis de Armiñán, José Luis
López Aranguren, Imperio Argentina, Víctor de la Serna, Francisco de Cossío,
Agustín de Foxá, Carmen de Icaza, Aldous Huxley, Pedro Laín Entralgo, Concha
Espina, José María Pemán, Luis Rosales, Pilar Primo de Rivera, Ernesto Giménez
Caballero, Ortiz-Echagüe, Alfonso García Valdecasas, José Félix Lequerica, Luis
Felipe Vivanco, Paul Claudel, Campúa (fotógrafo), Gabriel D’Annunzio, Eugenio
D’Ors, Bobby Deglané, Antonio Tovar, Juan Beneyto, Manuel Aznar, Juan Ignacio
Luca de Tena, José María Areilza, Miguel de Unamuno, Pierre Loti, Néstor Luján
(como Najul), Dionisio Ridruejo, Baldrich (dibujante), José Compte (fotógrafo),
Álvaro de la Iglesia, Álvaro Cunqueiro, Gerardo Diego, Jorge Guillén, José
María Castroviejo, Benjamín Palencia, Azorín, Miguel Mateu, Martín de Riquer,
Juan Teixidor, Elisabeth Mulder, Guillermo Díaz Plaja, Eugenio Montes, Federico
Sopena, Viladomat (dibujante), Leopoldo Panero, Narciso de Carreras Guiteras,
Paul Valéry, José Francés, Blas de Otero Muñoz, Manuel Brunet, Ángel Valbuena
Prat.
Freixenet; Jaime Balcells, fábrica de harinas, Lérida;
Sociedad General de Aguas de Barcelona; Texton; Myrurgia; Banco Urquijo
Catalán; Tranvía de Mataró; Aguas de Argentona; Salvador Casacuberta, tejidos,
Barcelona; J.Niubó, La Industrial Pipera, Vich; Agfa; Antonio Prat (a) Tonet de
Vich, tratante en caballerías, Consejo de Ciento 72, Barcelona; Bernardo
Butiñá, fábrica de papel, Gerona; Frontón Novedades, Barcelona (palacio del
deporte netamente español de la pelota vasca); Canódromo de Barcelona (Kennel
Sarriá, junto a la avenida del Generalísimo); Fósforo Ferrero; Orange Crush;
Tri Naranjus; Ayuntamiento de San Baudilio de Llobregat (saluda a Franco);
Golobart y Duarry, industrias de goma, Badalona; Horno del Cisne, pastelería,
Barcelona; Jaime Pujadas, fábrica de curtidos, Barcelona; Casa Vilardell,
Barcelona; Eudaldo Pladevall, colmado, Sardañola, Barcelona; Colchón Sema;
Tapbioles y Pirretas, peletaría, Barcelona; Marfil, Alella Vinícola; Uralita;
Perfumería Parera, Barcelona; Catalana de Gas y Electricidad; Banca Arnús
Barcelona; La Catalana Seguros; Servetinal, Laboratorios Gummá, Barcelona; Agua
Imperial, Gerona; Caja de Pensiones para la Vejez y Ahorros; Vichy Catalán;
Soler y Torras, banqueros, Barcelona; Cerveza Knörr, Vitoria; Nestlé; SEPU,
Madrid, Barcelona, Zaragoza; El Siglo, grandes almacenes de Barcelona; Crédito
y Doks de Barcelona; Arnús-Garí, Barcelona; Almacenes Jorba, Barcelona; Banco
Pastor; Verkos, Zaragoza; Muerza, Bebé, San Adrián, Navarra; Carbonell, aceite;
Guerlain, París; Bodegas Riojanas, Cenicero, Viña Albina, Monte Real, Viña
Rhin; Carde y Escoriaza, Zaragoza; Jover y Cía, banqueros, Barcelona; Banca
Marsans/Viajes Marsans Barcelona; Nivea; Michelin; Calisay, Arenys de Mar,
Barcelona; José Gimferrer, fábrica de hilados, Bañolas, Gerona; Gallina Blanca
(saluda a Franco ¡Arriba España!); AEG; Gabinete Ortopédico Hernius, Barcelona;
Visnú; Anís de La Asturiana; Mantequerías Arias, Oviedo; Firestone-Hispania, el
neumático español; Babcock and Wilcox, tubos; Muñuzurri, Lefranc, Ripolín,
S.A., pinturas; Viuda de Juan M. Argal, Pamplona, chorizo; Cesáreo Garavilla,
salazones, anchoas; Lejía Conejo, Casamitjana; La Equitativa Fundación Rosillo;
Vega Sicilia; Anchoas Ortiz; Viuda de Celestino Solano, Logroño, pastillas de
café y leche; CIFESA; Bayer; Baterías
Tudor; Orive, Logroño, dentífrico; Profidén, Laboratorios Valvanera, Logroño,
dentífrico; Hijos de Pedro Portabella, hilados; Valdespino vinos de jerez y
coñac; Anís del Mono, Badalona; Chocolates Torras, Bañolas, Gerona; Dana,
Perfume Tabú, Barcelona; Arcas Grúber; Bicicletas Orbea; González Byass;
Sardinas en aceite Pay-pay; La Toja, cremas de belleza; Elixir estomacal Saiz
de Carlos; Cafiaspirina; Tractores Caterpillar; Aurora, compañía de seguros;
Bellota; Oporto Bandeira; Macharnudo Fino de la Riva, Jerez; Abéñula;
Molfort’s, Mataró; Albo, conservas de pescado; Ceregumil.
lunes, 14 de mayo de 2012
Publicaciones 2
El señor Marcos Lavernia de los Humedales, sastre, me envía
cuatro números de Boina negra, revista
paracaidista, el 5, el 8, el 11 y el 12, que cubren el periodo que va de
enero de 1961 a abril de 1962. Se trata, por lo tanto, de los albores de una
publicación que, hoy en día, nada tiene que ver con el carácter artesanal pero
entrañable de esas primeras entregas. Lo primero que sorprende al ojear estos
viejos números es constatar, a través de los anunciantes, la existencia de un
sector industrial y comercial que gira en torno al mundo del paracaidismo
militar: fabricantes de paracaídas como
H.I.C.E.S.A., C.I.M.S.A. y SANPERE; agencias de seguros especializadas
en siniestros paracaidísticos como Andalucía y Fénix Agrícola; y establecimientos
de restauración como el Mesón del Paracaidista Alonso, de Alcalá de Henares, y
el Mesón del Paracaidista Juan Garavote, del Cuartel de las Rehoyas de Las
Palmas de Gran Canaria. Los artículos gravitan sobre cuestiones militares y, a
menudo, proceden de otras publicaciones; se pueden citar “¿Por qué ganaríamos
una guerra nuclear?”, “Yo he pilotado un carro de asalto”, “La unión soviética
es vulnerable”, “Los héroes creen en Dios”, “Fabiola y Kruschef”, “Un twist
para una niña estupenda”, “Política y ejército”, “La mujer, esa maravilla”, “La
cretinez, enfermedad feliz” y “Brillantino, héroe, pillín y ladino”. Sin
embargo, hay un artículo que destaca sobre todos los demás, el titulado
“Misioneros paracaidistas” del que, a continuación, ofrecemos un extracto:
‘Recientemente, dos misioneros capuchinos españoles del Vicariado Apostólico de
Machique se han lanzado con paracaídas desde un avión y han descendido sobre el
territorio, hasta ahora inaccesible, en el cual viven los indios motilones. La
peligrosa empresa de estos dos misioneros puede poner fin a la impenetrabilidad
de dicha región, debida a la ferocidad de los motilones (...) los dos
misioneros sabían que el intento podía costarles la vida (...) los primeros
instantes han sido tremendos, pero los indios, no han hecho uso ni de hachas ni
de flechas (...) Este original y moderno encuentro entre los misioneros y los
indios motilones se venía preparando desde hacía varios años. A finales de 1945
la Misión llevaba a cabo con regularidad vuelos sobre dicha zona, para arrojar
en determinados puntos del territorio, paquetes de víveres, indumentarias,
utensilios, objetos de bisutería y también fotografías de misioneros. De esta
forma, La Misión de Machique ha afrontado con moderna estrategia el problema de
la evangelización de los indios motilones, los cuales se calcula sean en total
de 2.500 a 3.000 almas.’
jueves, 10 de mayo de 2012
Codorniz
Ha sido el primer día de este año en que he oído codornices,
sin duda recién llegadas a estas tierras septentrionales desde sus cuarteles de
invierno africanos. La codorniz –Coturnix
coturnix-, esa ave con nombre de cava de San Sadurní de Noya y genial
revista de humor, tiene un curioso canto. Lo inicia el macho y, casi siempre,
lo continúa y termina la hembra. Dicen los manuales que la codorniz es
ventrilocuaz: el reclamo trisílabo del macho es acentuado en la primera sílaba,
un repetido ‘uít-uituit’, y que la hembra tiene nota doble siseante ‘ueg-ueg’.
miércoles, 9 de mayo de 2012
Mujeres extraordinarias, 5 y 6
La primera vez yo tenía siete años. Escondido tras las
cortinas observaba a la niña de la casa contigua que, de repente, lanzó desde
su terraza a la mía un pequeño objeto de aspecto ligero. Esperé. Desapareció.
Salí. Y comprobé que era una bola de papel. Al desplegarlo pude leer, con
emoción, “Vecino guapo”.
Para ayudar a las grandes aves necrófagas obtengo, de las
carnicerías y mataderos, abundantes desperdicios que llevo al monte acompañado
por un grupo de entusiastas naturalistas. También, a pequeña escala, y para
alimento de milanos y otra aves de mediano tamaño, recibo donaciones en forma
de restos de comida, bien sean de bares y restaurantes, bien de amas de casa.
Hoy he ido a una zona milanera con los restos que una señora me había guardado.
Una bolsa pequeña de Mercadona con cinco trozos de pechuga de pollo cocinada a
la portuguesa envueltos en papel de aluminio. Al esparcir la carne por un campo
he reparado en un papelito, sin duda el tique de compra, que había quedado en
el fondo de la bolsa. Me ha invadido una sensación extraña, como si algo o
alguien me dijera que debía prestarle atención. Por suerte así lo he hecho. Era
el tique de compra pero, en el reverso, escrito a lápiz, podía leerse “Hola
Paco”. La segunda vez.
lunes, 7 de mayo de 2012
viernes, 4 de mayo de 2012
Hoja de contactos
El hallazgo en un cajón de una vieja hoja de contactos en blanco y negro permite complementar
http://ferrerlerin.blogspot.com.es/2010/06/detritos.html .
Se trata de una fotografía que no recoge el montón de basuras y el cerdo ápodo reptante pero que aporta información acerca de lo que sucede a pocos metros: un andrajoso buitre leonado sujeto con una cadena es contemplado con respeto por una gitanilla y un churumbel.
jueves, 3 de mayo de 2012
No es metáfora, ni ironía
Utilizaba la punta del bastón para aplastar las jóvenes
culebras bastardas –Malpolon
monspessulanus- contra el fondo de los agujeros de la pared de cemento
cuando asomaban sus cabezas. Un lugar, el Camino de Eléctricas, del que ya he
hablado en otras ocasiones, en el que era posible disfrutar de la presencia de
numerosas especies de aves y reptiles, mancillado por la actuación de un tipejo
que, pese a los avisos y, después, amenazas, no modificaba su comportamiento
llevado por una aversión irredenta hacia las serpientes. Hubo que
neutralizarlo. Y a partir de ese momento la nutrida población de lagartijas
ibéricas –Lacerta hispanica- que
correteaba por la pared de cemento quedó notablemente disminuida: la viabilidad
de la población de ofidios supuso un aumento en la depredación de lacértidos y
este cambio condujo a algunos de mis compañeros, simpatizantes de las
lagartijas, a lamentar la intervención. Les hice ver, para tranquilizarlos, que
por encima de todo, estaba el bien social conseguido al suprimir a quien no
tenía la más mínima ética ambiental.
martes, 1 de mayo de 2012
viernes, 27 de abril de 2012
miércoles, 25 de abril de 2012
Publicaciones 1
Recibo de mi amiga Fuensanta Bernal, conocedora de mis
gustos, tres números de la revista Adiós,
editada por la Empresa Mixta de Servicios Funerarios de Madrid. Es una buena
publicación de la que destaco las secciones “El cajón”, “De tumba en tumba”, "Tanatocuentos”, “Versos para la muerte”, “Diccionario funerario”, “Muertos de
cine”, “Tanatolibros”, “Tanatocómic” y “Mis queridos cadáveres”. Entre los
artículos, “La nueva moda funeraria se presentó en Funermostra”, “¡Ya no te
necesitamos!”, “Otro campo de fútbol con columbarios”, “El ayuntamiento de Lugo
quiere concienciar a sus ciudadanos de que la muerte es inevitable”, “Epitafios
con premio”, “El duelo hay que pasarlo” y “Uso del gallego en esquelas y
lápidas”. Entre la publicidad, las firmas “Maderón, féretros ecológicos”,
“Gesfún, gestión de su funeraria”, “Atroesa, hornos crematorios adaptados a
cada cliente”, “Fúnebre ION, otra clase de silencio”, “Hygeco, maquillaje”,
“Gas propano CEPSA, perfecto para hornos crematorios” y “Funerbio-Fresh,
desodorante para tumbas”.
lunes, 23 de abril de 2012
Textos anónimos alterados 3
Un atractivo joven, que se dedica a domar caballos susurrándoles, llega a una inmensa finca donde deberá encargarse del semental Otelo. El fuerte olor del animal contrasta con los encantos de la dueña.
domingo, 22 de abril de 2012
Textos anónimos alterados 2
Pedro, coleccionista de arte, reclama un anillo, de su tatarabuelo, que ha visto en una
exposición y que pertenece a la hija ilegítima de la princesa Sissí. El señor Singer, hermano de Pedro, se interesa por una restauradora llamada Madison, a la que conoció en Orense, y la
invita a ver la ópera de Prokófiev, Der
Spieler.
jueves, 19 de abril de 2012
Textos anónimos alterados 1
María Salchichón es una abogada matrimonialista que
desde su divorcio vive sola y entregada a su trabajo. Un día, su hermana Clara
le comunica que va a casarse con un joven, letrista de canciones, de origen
tailandés. María intenta disuadir a Clara, pero ella está muy enamorada de
su prometido y acaba celebrándose la boda, en contra de los deseos de su hermana.
jueves, 12 de abril de 2012
Senderismo
Una de las historias de gran
interés oídas durante esta Semana Santa es la de Piturdas y Paco Meriendas. Se
trata de una aventura de carretera que se inicia en Rancho Cortesano y acaba en
el Mirador de los Conejales Contenidos. A la sazón Piturdas es un caballero de
mediana edad cuya mayor virtud consiste en repetir de forma machacona la
sentida frase “le ha llegado la hora a los residuos de poda”, mientras que Paco
Meriendas se caracteriza por transportar en un triciclo a pedales gran cantidad
de sándwiches viejos de la bocadillería Rodilla. Parten juntos a hora temprana
y llegan sin mayores problemas al lugar de Fuenteheridos mas, a partir de ahí,
dejan de soportarse; Meriendas atiborra a Piturdas de sándwiches para acallar
la atroz cantinela, al tiempo que Piturdas los regurgita para liberar sus
órganos foniátricos. Dicen los entendidos que todos los Viernes de Dolores
sucede el mismo drama y que manadas de perros asilvestrados hacen su agosto
devorando los bocadillos semi digeridos y no recuperados. Sin embargo, esta
vez, algo debió de ir mal y cuando el conserje del Museo de la Miel y las
Abejas encontró a Meriendas recomponiendo, como en él es habitual, en abierta
lucha con los podencos, los sándwiches más apreciados, los de mortadela y pepinos,
así como los de caviar riojano y mirtilos del Perigord, vio que las suculentas
viandas se hallaban diseminadas en torno a un Piturdas callado y cadáver, al
que aún se le estremecían las entrañas.
miércoles, 11 de abril de 2012
sábado, 31 de marzo de 2012
Textos anónimos 25
Un
chico llega a una ciudad de Texas para visitar a su tío, cuyo hotel sirve de
guarida de todo tipo de forajidos. Dos timadores tratan de vender una falsa
ametralladora Gatling a su tío y a su enemigo, Purvis. Finalmente, el hotel y
'saloon' volarán por los aires durante el tiroteo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
.jpg)




.jpg)
