MILANO. s. m. Ave de rapiña, que tiene la cabeza llana, y en la corona hacia la cerviz, una mancha blanca, el pico corto y castaño obscuro, todo torcido, el cuerpo de color de hierro obscuro, los encuentros de las alas negros, los muslos desnudos, las uñas negras y torcidas, y la cola de horquilla. Es vocinglera y de aguda vista: vuela altísimamente dando gyros y se esconde en las nubes. Habita en encinas y lugares cóncavos y pedregosos. Susténtase de carne de animales muertos y vivos, y de pescados. Es mui hambrienta, tragona y rapaz, y persigue las aves caseras, y con especialidad los pollos. Fue ave de mal agüero, y vive más de ducientos años. Lat. Milvus, vel milurus. Huert. Plin. Lib. 10. cap. 10. Los Milanos son de la misma generación de los halcones ; diferéncianse por la grandeza. Fun. Hist. Nat. lib. 1. cap. 7. La carne del Milano fue prohibida por la ley de los Judíos, como ave de uñas torcidas.
Mesa de milanos. Proverbio, con que se explica la falta de comida, y sobra de hambre en los convidados. Lat. Qualis famelicosa secta milvorum, cuius acuit postriduus famem clangor. Fun. Hist. nat. lib. 1. cap. 7. Es tan hambriento (el milano) que se llama por proverbio mesa de Milanos, en la cual siempre falta la comida, como en la Gallega el pan.
El mal del milano, las alas quebradas y el pico sano. Refr. que se aplica a los que siendo cobardes, hablan valentías, y ostentan el valor que no tienen. Lat. Clamitat ore ferox semper qui viribus impos.
Entrada MILANO, referida al ave, en la primera edición (1726-1739) del Diccionario de la Lengua Castellana compuesto por la Real Academia Española. (Diccionario de Autoridades).
---------------------
MILANO. (Del lat. vulg. milanus, der. de milvus). m. Ave diurna del orden de las Rapaces, que tiene unos siete decímetros desde el pico hasta la extremidad de la cola y metro y medio de envergadura, plumaje del cuerpo rojizo, gris claro en la cabeza, leonado en la cola y casi negro en las penas de las alas, pico y tarsos cortos, y cola y alas muy largas, por lo cual tiene el vuelo facilísimo y sostenido. Es sedentaria en España y se alimenta con preferencia de roedores pequeños, insectos y carroñas.
Entrada MILANO, referida al ave, en la vigésima segunda edición (2001) del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia española.
miércoles, 29 de abril de 2009
martes, 28 de abril de 2009
Un oficio: inventariador de los elementos presentes en un bodegón
lunes, 27 de abril de 2009
viernes, 24 de abril de 2009
Reconsideración del paisaje inmediato
Una violenta praxis proteccionista llevó al autor de estas líneas a recoger durante décadas los plásticos, latas, vidrios y demás desperdicios humanos, no fácilmente degradables, de las lindes de los caminos, sendas y claros de bosque. Creía que estaba haciendo lo apropiado. Y no sabía que una violenta praxis esteticista causa y motor de todos los movimientos naturalistas estaba trabajando en contra de las especies vegetales y animales a las que, de modo encarnizado, tratábamos de conservar y proteger. Hoy sé que las rezumantes latas de sardinas, los pegajosos envases de yogur, las compresas sucias, las cajetillas de tabaco reventadas, las bolsas de supermercado, las latas de refresco abiertas y los briques desprovistos de tapón, suponen un refugio incomparable y, a veces, una provechosa fuente de alimento para invertebrados y pequeños vertebrados así como una ayuda en la germinación y desarrollo de plantas y hongos. Ahora sólo queda reconsiderar, reeducar nuestra mirada, ver simetría, composición, cromatismo, armonía en suma, en la distribución azarosa de estos vertidos, reclamarlos para apreciar en todo su esplendor la margen del olivar, la acequia hortelana, el sendero de la ermita dominguera o la orilla tortuosa del arroyo de montaña.
jueves, 23 de abril de 2009
Big Bang Pum
Una misteriosa nube de gas gigantesca, tan grande como una galaxia típica actual, ha sido descubierta en el universo lejanísimo, a una distancia que corresponde a una edad del cosmos de sólo 800.000 años (su edad actual es de 13.600 millones de años). Los astrónomos están perplejos, no saben cómo explicar su existencia, porque no se ajusta a sus modelos teóricos de la historia del universo a partir del Big Bang inicial. (...) "No me podía imaginar que un objeto tan grande pudiera existir en aquella fase tan joven del universo", comenta Masami Ouchi, líder del equipo de investigación, en una comunicación de la Canergie Institution. "Según el modelo cosmológico del Big Bang, primero se formaron los objetos pequeños y después se fueron fusionando para producir grandes sistemas. Esta nube tiene el tamaño de una galaxia típica pero es de cuando el cosmos tenía sólo el 6% de la edad actual".
“El País”, 22.04.09.
-----
Cómo es posible que la milonga teológica del Bing Bang aún siga en boca de los científicos.
-----
“El País”, 22.04.09.
-----
Cómo es posible que la milonga teológica del Bing Bang aún siga en boca de los científicos.
-----
miércoles, 22 de abril de 2009
domingo, 19 de abril de 2009
viernes, 17 de abril de 2009
Aparición / desaparición de un capitán Mascareque
El seis de mayo recibí otro mensaje:
Dejaré este nombre y apareceré algún día en su vida con el mío, y por supuesto nunca habré oído hablar de Beldad Aria. Pero será muy diferente, jugaré a ser alguien razonable, me esforzaré en "explicarme", aunque en ello pierda mi propio lenguaje, que desde luego no son las palabras. Seguro que será un encuentro muy breve.
No fue el último. Documentados, incisivos, no dejaban lugar a la elección. Desconcertado, eché mano del detective Carlos. Mas tampoco él dio con quien se hallaba detrás de Aria. Me aconsejó viajar. Pero sólo supe hacerlo en círculo. Y volví a estar a merced de ¿ella? Decidí morir. De modo que ahora no puedo recordar el total de su última misiva. Sí, en cambio, su comienzo:
Sólo disponemos de una línea de tiempo, pero esas palabras tenían una temperatura indefinida.
Dejaré este nombre y apareceré algún día en su vida con el mío, y por supuesto nunca habré oído hablar de Beldad Aria. Pero será muy diferente, jugaré a ser alguien razonable, me esforzaré en "explicarme", aunque en ello pierda mi propio lenguaje, que desde luego no son las palabras. Seguro que será un encuentro muy breve.
No fue el último. Documentados, incisivos, no dejaban lugar a la elección. Desconcertado, eché mano del detective Carlos. Mas tampoco él dio con quien se hallaba detrás de Aria. Me aconsejó viajar. Pero sólo supe hacerlo en círculo. Y volví a estar a merced de ¿ella? Decidí morir. De modo que ahora no puedo recordar el total de su última misiva. Sí, en cambio, su comienzo:
Sólo disponemos de una línea de tiempo, pero esas palabras tenían una temperatura indefinida.
jueves, 16 de abril de 2009
martes, 14 de abril de 2009
Catedral de Jaén

“Es suntuosa su catedral, construída sobre la antigua mezquita; tiene la figura de una cruz latina, cuyos brazos están formados por el sagrario y la sacristía, obras posteriores y de gran mérito artístico. En esa basílica se guardan reliquias notables, como la de la Santa Faz, paño con que la Verónica enjugó el rostro de Cristo, camino del Calvario.” En el Diccionario Enciclopédico Abreviado (7 tomos), Madrid, Espasa-Calpe, S.A., Séptima Edición, 1957.
-------------
Costó encontrar a alguien que pudiera abrirme. Necesitaba recuperar la cartera con documentos que pude olvidar en algún banco de la nave central de la catedral de Jaén ahora cerrada al ser más de las ocho de la tarde. Un quiosquero jocundo me indicó dónde vivía el llavero y gracias a ciertos enjuagues conseguí reintegrarle, momentáneamente, a su lugar de trabajo y así yo recorrerlo de cabo a rabo hasta dar con el objeto perdido. No tenía el empleado prisa en salir quizá a la espera de nuevos favores pero me esperaban en el hotel Condestable Iranzo y consideraba suficientemente retribuido el servicio extemporáneo. Justo al llegar al pasadizo de escape y volver la cabeza para evitar golpeármela con un arbotante reparé en una sombra o figura casi humana que se movía rápida por uno de los corredores en galería que coronaban los flancos de la sala. Ahora al llavero se le había despertado la prisa y a mi pregunta de quién a estas horas andaba por ese lugar respondió con un vago ‘son máculas que resbalan a través de la logia’ al tiempo que me empujaba hacia afuera y cerraba el portón desde la calle girando la llave a velocidad vertiginosa. Fue inútil insistir, llegó a decirme entre sarcástico y amenazante si yo no estaría borracho y tendría alucinaciones.
--------------
Lista de pobladores actuales de la catedral de Jaén -no reconocidos por la autoridad eclesiástica- confeccionada a partir de datos aportados por personas de confianza:
Maestro Bartolomé. Condición: espectro.
Uno de la familia Corvera. Condición: insepulto.
José Martínez de Mazas. Condición: espectro.
Eufrasio López de Rojas. Condición: lupo.
Marianela Rebujo de Alcanforado. Condición: lamia.
Sempiterna Bonó de Gargolés. Condición: mora.
Jacopo Florentino. Condición: ráfaga.
--------------
Fotografía: Logia de la catedral de Jaén.
Causa y efecto
Las consecuencias de tener un blog son inesperadas. Hay lectores, no integrados necesariamente en el clan comentarista, que toman buena nota de las propuestas allí formuladas. Y claro, cuando un texto escrito por el propietario del blog hace referencia a una persona concreta y esta lo lee y se reconoce, la reacción puede ser explosiva. Pongo por ejemplo los resultados obtenidos al colgar un relato en el que se elogian los senos de una señora casada: quedamos para vernos, en grupo, en el canódromo, pocas fechas después de la publicación del cuento de marras, y va sin sujetador y con la blusa generosamente desabrochada. Analizo su comportamiento y llego a la conclusión de que no conozco aún bien a las mujeres: no podía imaginar una respuesta de semejante calibre teniendo en cuenta que es más que probable que ella sepa que yo sé que lee habitualmente mis historias.
miércoles, 1 de abril de 2009
Onomástica
Busco ANSTREBERTO en Los nombres de pila españoles de Consuelo García Gallarín, Madrid, Ediciones del Prado, 1998, y encuentro lo siguiente:
Anstreberto:
1.- De Ans, nombre de un dios germano, trud “fuerte” y berht “famoso”. Anstreberto puede ser variante de Anstruberto, como Ástrid de Anstruda.
2.- En la fuente consultada figuran dos personas con este nombre, una de ellas es extranjera, otra de Toledo.
Anstreberto:
1.- De Ans, nombre de un dios germano, trud “fuerte” y berht “famoso”. Anstreberto puede ser variante de Anstruberto, como Ástrid de Anstruda.
2.- En la fuente consultada figuran dos personas con este nombre, una de ellas es extranjera, otra de Toledo.
lunes, 30 de marzo de 2009
viernes, 27 de marzo de 2009
Valéry/Guillén
He reencontrado Algunos poemas de Paul Valéry, una edición bilingüe aparecida en 1972 en la colección Ocnos con traducción y epílogo de Jorge Guillén. Entre otros textos del autor francés, Guillén traduce el impresionante Cimetière marin que contiene tres de los mejores sintagmas de la historia de la literatura:
‘La mer, la mer, toujours recommencée!’
‘Les cris aigus des filles chatouillées,’
‘Le vrai rongeur, le ver irréfutable’
Cuestión aparte es la versión que la helada pluma del poeta vallisoletano pueda dar, por ejemplo, de la segunda de las citas. El erotismo vivificador que todos desearíamos obtener cosquilleando chiquillas gritadoras junto al mar latino se resuelve en un opaco ‘Gritos entre cosquillas de muchachas’. Sin embargo Valery dirá, en una carta dirigida a Guillén el 22 de julio de 1929, que en la traducción de su Cimetière, “está seguro de que música y transposición son perfectas” aunque reconoce, en otra carta, que el idioma español lo percibe “desde el italiano, el idioma de su madre”.
‘Les cris aigus des filles chatouillées,’
‘Le vrai rongeur, le ver irréfutable’
Cuestión aparte es la versión que la helada pluma del poeta vallisoletano pueda dar, por ejemplo, de la segunda de las citas. El erotismo vivificador que todos desearíamos obtener cosquilleando chiquillas gritadoras junto al mar latino se resuelve en un opaco ‘Gritos entre cosquillas de muchachas’. Sin embargo Valery dirá, en una carta dirigida a Guillén el 22 de julio de 1929, que en la traducción de su Cimetière, “está seguro de que música y transposición son perfectas” aunque reconoce, en otra carta, que el idioma español lo percibe “desde el italiano, el idioma de su madre”.
Fogonazo
No la vi llegar. Apareció de golpe. La melena y la risa, un traje chaqueta negro ceñido al talle que yo tanto amaba, un colgante rozando su pequeño vientre, y su presencia arrolladora. Dijo algo así como “aquí me tienes” y el Callejón del Deán donde se producía el encuentro pareció temblar desde la profundidad de los pasadizos que unían la Catedral con los Palacios de Hielo. De apellido Liest, o quizá Miest, una fórmula ridícula para cualquier otro ser que no fuera ella. ¡Cuánto la quería! Me empujó divertida contra el muro de la Torre de la Cárcel sin saber que al simular ayudarme casi muero de placer. Pasé la mano derecha bajo el jersey de algodón y su carne tibia palpitaba ya a la altura del páncreas. Subimos al 4x4 y en la tercera curva del zigzag de la finca Larbesa, en un campo yermo, abrí con los guantes la bolsa de plástico para verter, sin tocar, los dos barbos muertos. ¿Era tarde para que acudieran? No, ¡qué va!, bajaron tres cuervos y cuatro milanos. Observábamos las aves. Abracé a Tiest por la espalda con mis brazos morenos cerrados sobre sus pechos de ángel mientras ávido besaba su cuello impecable: “sabrás si una mujer es limpia cuando le veas la nuca” sentenció Carmen Labori sentada en el porche de la casa de veraneo de la calle Buena Suerte del pueblo barcelonés de Sardañola allá en el 57’ ante un sobrino Juan de tendencias adelantadas.
miércoles, 25 de marzo de 2009
Autores franceses 2
GUI II, châtelain de Coucy. Trouvère du XIIe siècle. Sa vie se confond avec une légende, celle du mari trompé qui tue l’amant de sa femme et fait manger à celle-ci le cœur de son rival. Les chansons courtoises que nous possédons de lui sont en tout cas d’un art très sûr et d’une pénétrante mélancolie.
martes, 24 de marzo de 2009
Autores franceses 1
GUÉRIN (Charles-Louis-Joseph-Augustin). Poète, né à Lunéville (Meurthe-et-Moselle) (1873-1907). Composa ses premiers sonnets à seize ans. Influencé par les poètes symbolistes, il publia ensuite: L'Agonie du Soleil (1894) et Le Sang des crépuscules (1895). Il mourut usé par la phtisie.
viernes, 20 de marzo de 2009
Topografía
La distancia ornitológica, o mejor, ornítica, es la que permite ver
aves en vuelo incluso sin el auxilio de aparatos ópticos.
Esa es la distancia no conseguida en los modernos viajes,
cuando la sucesión de fotogramas que aparecen tras el cristal
nos muestran una realidad siempre apartada e inalcanzable,
y también la que se describe en el poema “La ciudad alejada”:
‘Y al otro lado, sobre el cantil que limita la margen derecha,
colgada, desmoronada sobre el vacío, descubro una ciudad apiñada,
incorporada a la textura y color de lo que la rodea,
desprovista de luz y quizá de aves,
tal es la lejanía que no permitiría apreciarlas’.

El primer perfil constituye el límite de la distancia ornítica.
El segundo, y no digamos el tercero, no permiten observación alguna.
aves en vuelo incluso sin el auxilio de aparatos ópticos.
Esa es la distancia no conseguida en los modernos viajes,
cuando la sucesión de fotogramas que aparecen tras el cristal
nos muestran una realidad siempre apartada e inalcanzable,
y también la que se describe en el poema “La ciudad alejada”:
‘Y al otro lado, sobre el cantil que limita la margen derecha,
colgada, desmoronada sobre el vacío, descubro una ciudad apiñada,
incorporada a la textura y color de lo que la rodea,
desprovista de luz y quizá de aves,
tal es la lejanía que no permitiría apreciarlas’.
El primer perfil constituye el límite de la distancia ornítica.
El segundo, y no digamos el tercero, no permiten observación alguna.
martes, 17 de marzo de 2009
Un vendedor

De regreso a casa, tras una visita relámpago a Estambul, me desvié unos quilómetros para visitar a mi amigo Jaime Enrique Ollé Goig que sigue de médico en Yibuti. Me llevó a recorrer su particular Macondo y un pastor de dromedarios y cabras pretendió endilgarnos un huevo de avestruz; yo le eché en cara su falta de sensibilidad ambiental y Jaime le diagnosticó una enfermedad pulmonar irreversible.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)






