Páginas

miércoles, 29 de mayo de 2013

Viaje en pos de la belleza (femenina)





Cuenta Catalinete que no podía llevar falda porque se la levantaban, y no localiza; quizá fuera en Burdeos. En la discusión sobre el título de mi nuevo libro empieza con mucho brío pero va perdiendo fuelle; propone Besos humanos pero Lo sompni gana adeptos. Se trata de una persona inestable que no cae bien a nadie.  

10 comentarios:

  1. mater et figlio & trazo santo; lácrima et conversa telefónica;
    laurel, canto;
    abreboca.

    ResponderEliminar
  2. Cuenta Catalinete que no podían llevar falda porque se la levantaban,
    y no localiza;
    quizá fuera en Burdeos.En la discusión
    sobre el título de mi nuevo brío empieza con mucho libro pero
    va perdiendo fuelle;
    propone Besos humanos pero Lo somnpii
    gana adeptos.
    Se trata de una persona inestable que no cae
    grave a nadie.
    ( De "Poema retrospectivo-meditabundo").

    ResponderEliminar
  3. ¿Lo sompni? ¿Qué significa?

    ResponderEliminar
  4. Música de fondo para Catalinete: http://www.youtube.com/watch?v=h0zQZ3sx58k

    ResponderEliminar
  5. Lo de más miedo son las caras superpuestas.

    ResponderEliminar
  6. http://www.cervantesvirtual.com/obra/lo-sompni--0/

    ResponderEliminar
  7. pequeña anónima28 de enero de 2018, 8:29

    muchas veces no se entiende nada

    ResponderEliminar
  8. La lágrima es una declaración sensible.
    Saludos

    ResponderEliminar